Ariana Grande claps back after being accused of cultural appropriation

Ariana Grande was recently accused of cultural appropriation after she got a Japanese language tattoo on her hand and she took to Twitter in now deleted tweets to apologised and explain her part of the story.

Ariana Grande claps back on being accused of cultural appropriation Ariana Grande claps back on being accused of cultural appropriation Source : Press

Ariana Grande took a stand for herself on social media after she was accused by some people of cultural appropriation after she got a tattoo on her hand that she had to fix later. Ariana revealed that the tattoo on her hand was supposed to translate to the title of her latest single "7 Rings" in Japanese Kanji, the same language that was also seen in the music video of her song.

But seems like there was some kind of a mix-up, as the characters in the tattoo did translate to "seven" and "ring" but only if they're labelled separately. But when they come together it translates to "shichirin", which is a type of Japanese BBQ grill! Ariana did apologise for the mistake and she also revealed that she tried to fix it by getting a Japanese tutor. But it seems to have worsened as it now translates to "shichirin finger."

Though Ariana apologised for the embarrassing mix up, some critics just went ahead and slammed her for exploiting Japanese culture. But Ariana once again took time out of her busy schedule to share her side of the story. In now-deleted tweets, one of her response read, "I can't read or write Kanji obviously. What do you want me to do? It was done out of love and appreciation. What do you want me to say?" She also credited herself for admitting her mistake and apologising for it. She further tweeted, "u kno how many people make this mistake and DON'T care just cause they like how it looks? bruh...i care soooo much. what would u like me to do or say? forreal."

Ariana also revealed that she has a lot of love and appreciation for her Japanese fans and the Japanese culture. She in another tweet wrote, "there is a difference between appropriation and appreciation. my japanese fans were always excited when i wrote in japanese or wore japanese sayings on my clothing. However, all of the merch with japanese on it was taken down from my site not that anyone cared to notice."

But she finally touched upon her anxiety and also opened up about how all the negative feedback is affecting her. She wrote, "i have crippling anxiety lol. i don't like hurtin ppl. people on this app really don't know how to be forgiving or gentle when someone has made an innocent mistake. no one considers feelings other than their own. it's very pointless. ion even know why i'm talking ab this anymore."